"Dlatego poezja migowa jest nieprzetłumaczalna na język foniczny. Może
stanie się nam bliższa, gdy bardziej rozpowszechni się pismo języków
wizualno-przestrzennych, tak zwany signwriting. Dzięki niemu daje się
notować gesty tak samo jak figury w tańcu. Już teraz w Internecie można
znaleźć wiersze migowe zapisywane w tym systemie".
Źródło: http://www.przekroj.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=2132&Itemid=51
poniedziałek, 18 września 2006, wojtekbala